Deutschkurs



pour m'écrire





























hier demain
Mercredi 11 octobre 2000

Guten Abend ! Ich heisse Eva. Wie geht es Ihnen ? Ich, es geht, danke. Ce soir, je suis allée à ma première leçon d'allemand. Oui, vraiment la première de toute ma vie : me sentant depuis des années misérable de ne pas connaître la langue des auteurs que je côtoie pourtant si souvent, j'ai décidé de me mettre à l'allemand sérieusement. Comme je m'imaginais incapable d'apprendre seule, je vais suivre des "cours du soir". Les cours du soir, c'est pour les gens qui travaillent, qui ont une activité salariée, et qui veulent, malgré tout, reprendre leurs études.

J'étais un petit peu anxieuse avant ce premier cours. C'est vrai, d'abord cela m'est devenu presque intimidant de me retrouver dans la position de l'élève et non plus être derrière le bureau à mener la séance. Ensuite, je me demandais avec qui j'allais me retrouver. Mon cours était à 18 heures, dans un établissement juste en face de la piscine. Comme d'habitude le mercredi je vais nager, je me suis dit que cela me gagnerait du temps d'enchaîner les deux. Je suis donc arrivée devant la porte du cours les cheveux mouillés (bien sûr le séchoir de la piscine ne fonctionnait pas) et les yeux rouges, de l'eau encore cachée dans mes oreilles. Il y avait déjà plein de gens qui attendaient devant la porte. Presque que des types en costume, avec des têtes de "cadres dynamiques". Au bout de cinq minutes, je me suis aperçue heureusement que je m'étais trompée de salle. Ma salle était plus loin. Mes camarades étaient bien différents : presque que des femmes, pour beaucoup d'un âge relativement avancé. Le professeur était elle aussi une femme. Un air sérieux et doux à la fois. Et un léger accent allemand très agréable à l'oreille.

En deux heures, nous n'avons pas vu grand chose, si ce n'est les bases de la prononciation de la langue. J'ai encore du chemin à faire avant d'espérer un jour pouvoir lire Hegel Thomas Mann en V.O. Mais, même si la quantité de mots et de structures grammaticales à apprendre est presque étourdissante, je sens devant moi un monde entier s'ouvrir. Une autre langue, c'est une autre façon de dire le monde - une autre façon de le voir peut-être aussi. J'ai hâte de savoir le sens de tous ces mots qui me semblent si étranges.

Je me retrouve dans la position d'apprentissage d'une langue étrangère - expérience que je n'avais pas vécu depuis des années. Je me rappelle de mes premiers mots en anglais - de mes premières difficultés aussi, car je détestais la prof (et j'avais le sentiment que c'était réciproque) et depuis ce temps j'ai toujours été fachée avec l'anglais. J'espère que ce ne sera pas ainsi avec l'allemand. Mais je ne pense pas. J'ai trop envie d'apprendre...